أسطورة كرة القدم والسلة

banner

نهائي بطولة أفريقيا 2023ملحمة كروية تخطف الأنفاس

2025-08-25 00:50

جدولترتيبصناعالدوريالسعودي2025تحليلشامللأبرزاللاعبينالمبدعين

2025-08-25 00:48

جدولمبارياتالناديالأهليفيالدوريالمصري

2025-08-25 00:37

ترتيبجدولالدوريالإسباني2023تحليلشامللأداءالفرق

2025-08-25 00:33

وقت مباراة النهائي اليومكل ما تحتاج معرفته عن الموعد والقنوات الناقلة

2025-08-25 00:13

بثمباشرلمباراةليفربولاليومكلماتحتاجمعرفتهلمتابعةالمباراةالحية

2025-08-25 00:12

إنترميلانوبرشلونةاليوممواجهةأسطوريةفيالكرةالأوروبية

2025-08-25 00:09

ترتيباتالدوريالإنجليزيالممتاز2023-24تطورالمنافسةوأبرزالمفاجآت

2025-08-25 00:00

مهرجانات 2023 الجديدة كلها كابونجادليل شامل لأفضل الاحتفالات

2025-08-24 23:50

توتنهامضدليسترسيتي2017مباراةمثيرةفيالدوريالإنجليزي

2025-08-24 23:45

ترتيبدوريأبطالأوروبا2025ريالمدريديتصدرالمشهد

2025-08-24 23:37

ترتيبالدوريالإنجليزيالممتاز2023تحليلشامللأداءالفرقوالمنافسةالشرسة

2025-08-24 23:29

نتائج دوري أبطال أفريقياأحدث التطورات والمواجهات المثيرة

2025-08-24 23:28

توتنهامضدليسترسيتي2017مباراةمثيرةفيالدوريالإنجليزي

2025-08-24 23:27

أخبارقناةالرياضيةالمغربيةاليومأبرزالأحداثوالتغطياتالمميزة

2025-08-24 23:15

تحليلاتالبياناتالمفتاحلاتخاذالقراراتالذكيةفيالعصرالرقمي

2025-08-24 23:08

نهاية الانتقالات الصيفية 2023تحليل شامل لأبرز الصفقات والتأثيرات

2025-08-24 23:04

بثمباشرمباراةليفربولاليومالان-شاهدالمباراةبدونتقطيع

2025-08-24 22:43

تحليلمبارياتالشطرنجفنقراءةاللعبةواستخلاصالدروس

2025-08-24 22:34

برنامجأخبارالرياضةالعالميةأحدثالتطوراتوالأحداثالمثيرة

2025-08-24 22:13
معنىكلمةاحتواءفياللغةالإنجليزية << مالتيميديا << الصفحة الرئيسية الموقع الحالي

معنىكلمةاحتواءفياللغةالإنجليزية

2025-08-24 22:13دمشق

كلمة"احتواء"منالكلماتالعربيةالعميقةالتيتحملمعانيمتعددةفياللغةالإنجليزيةحسبالسياقالذيتُستخدمفيه.فيأبسطمعانيها،يمكنترجمة"احتواء"إلى"containment"أو"inclusion"،ولكنهناكتفاصيلدلاليةتجعلهذهالكلمةأكثرثراءًعندتحليلها.

المعانيالأساسيةلكلمة"احتواء"

  1. الاحتواءبمعنى"Containment"
  2. يشيرهذاالمعنىإلىالسيطرةعلىشيءماأومنعهمنالانتشار.علىسبيلالمثال،يُستخدممصطلح"الاحتواءالسياسي"(politicalcontainment)فيالعلاقاتالدوليةلوصفسياسةالحدمنتوسعنفوذدولةمعينة.
  3. مثال:
    >"اتبعتالولاياتالمتحدةسياسةالاحتواءخلالالحربالباردةلمنعانتشارالشيوعية."

    معنىكلمةاحتواءفياللغةالإنجليزية

  4. الاحتواءبمعنى"Inclusion"

    معنىكلمةاحتواءفياللغةالإنجليزية

  5. فيسياقاتاجتماعيةأوتنظيمية،تعني"احتواء"ضمالأفرادأوالأفكارضمنإطارواحددوناستبعاد.
  6. مثال:
    >"تحرصالشركاتالناجحةعلىاحتواءآراءالموظفينلتعزيزالإبداع."

    معنىكلمةاحتواءفياللغةالإنجليزية

  7. الاحتواءالعاطفيأوالنفسي(EmotionalContainment)

  8. فيعلمالنفس،قديُترجم"احتواء"إلى"holding"أو"containment"،حيثيشيرإلىقدرةالشخصعلىاستيعابمشاعرالآخرينوتقديمالدعم.
  9. مثال:
    >"الوالدانيلعباندورًامهمًافياحتواءمشاعرالطفلخلالالأزمات."

الفرقبين"احتواء"ومرادفاتهاالإنجليزية

  • "Containment"vs."Control"
    بينمايركز"الاحتواء"علىالحدمنالانتشار،فإن"السيطرة(control)"قدتعنيتحكمًاأكثرمباشرةًوقوة.

  • "Inclusion"vs."Integration"
    "الاحتواء"(كإدماج)قديكونأعممن"التكامل(integration)"لأنهلايشترطاندماجًاكاملاً،بليقبلالتنوعضمنإطارواحد.

أمثلةعمليةفيالجمل

  • فيالسياسة:

    "استراتيجيةالاحتواءنجحتفيمنعتصاعدالنزاعاتفيالمنطقة."

  • فيالتعليم:

    "المدارسالتيتطبقمبدأالاحتواءتوفربيئةتعليميةأفضللذويالاحتياجاتالخاصة."

  • فيالإدارة:

    "احتواءالخلافاتبينالفرقيزيدمنإنتاجيةالعمل."

الخلاصة

كلمة"احتواء"تحملدلالاتمتنوعةتتراوحبينالمنعوالسيطرةإلىالتقبلوالدمج.فهمالسياقهوالمفتاحلاختيارالترجمةالإنجليزيةالأنسب،سواءكانت"containment"أو"inclusion"أوغيرها.هذهالمرونةتجعلالعربيةلغةغنيةبالقدرةعلىالتعبيرعنمفاهيممعقدةبكلمةواحدة.

كلمة"احتواء"فياللغةالعربيةتحملالعديدمنالمعانيوالدلالاتالعميقةالتييصعبترجمتهابكلمةواحدةفياللغةالإنجليزية.عندمحاولةنقلهذهالكلمةإلىالإنجليزية،نجدأنهاتقابلعدةمصطلحاتحسبالسياق،مثل"containment"،"inclusion"،أو"embrace".ولكلمنهذهالكلماتاستخداماتمختلفةتعكسجوانبمتعددةمنالمعنىالأصليللكلمةالعربية.

المعنىالأساسيلكلمة"احتواء"

فيأبسطأشكالها،تعني"احتواء"السيطرةعلىشيءماأوإبقائهضمنحدودمعينة.علىسبيلالمثال،يمكناستخدامهافيجملةمثل:"احتواءالأزمة"والتيتُترجمإلى"crisiscontainment"،أيمنعالأزمةمنالتصاعدأوالانتشار.كمايمكنأنتشيرإلىالشموليةوالتضمين،مثل"احتواءجميعالآراء"والتيتعني"inclusionofallopinions"،ممايدلعلىتقبلالتنوعوعدمالاستبعاد.

الفرقبين"Containment"و"Inclusion"

علىالرغممنأنالكلمتينالإنجليزيتينتعكسانمعنى"احتواء"،إلاأنلكلمنهمادلالةمختلفة:

  • "Containment":تُستخدمعندمايكونالهدفهوالحدمنانتشارشيءما،مثلالأمراضأوالصراعات.مثال:

    "Thegovernmentfocusedonthecontainmentofthevirus."
    (ركزتالحكومةعلىاحتواءالفيروس.)

  • "Inclusion":تشيرإلىالتكاملوالتقبل،خاصةفيالمجالاتالاجتماعيةأوالتعليمية.مثال:

    "Theschoolpromotesinclusionofstudentswithdisabilities."
    (تسعىالمدرسةإلىاحتواءالطلابذويالإعاقة.)

"Embrace"كترجمةعاطفيةلـ"احتواء"

فيبعضالسياقات،تعبر"احتواء"عنالتقبلالعاطفيأوالدعم.هناتكونالكلمةالأنسبهي"embrace"،التيتعني"احتضان"بالمعنىالماديأوالمعنوي.مثال:

"Sheembracedherfriend’sideaswarmly."
(لقداحتوتأفكارصديقتهابحرارة.)

الخلاصة

لايوجدترجمةواحدةدقيقةلكلمة"احتواء"فيالإنجليزية،لأنمعناهايعتمدعلىالسياق.فإذاكانالمقصودهوالتحكمأوالمنع،نستخدم"containment".أماإذاكانالمعنىيدورحولالتقبلوالشمولية،فالكلمةالمناسبةهي"inclusion".وفيالحالاتالعاطفية،يمكناستخدام"embrace".

فهمهذهالفروقالدقيقةيساعدفينقلالمعنىبدقةعندالترجمةمنالعربيةإلىالإنجليزية،ممايجعلالتواصلأكثروضوحاًوفعالية.

كلمة"احتواء"فياللغةالعربيةتحملالعديدمنالمعانيوالدلالاتالعميقةالتييصعبترجمتهابكلمةواحدةفياللغةالإنجليزية.تعتمدالترجمةالدقيقةعلىالسياقالذيتُستخدمفيهالكلمة،حيثيمكنأنتعبرعنمفاهيممثلالاحتواء(Containment)،الشمولية(Inclusivity)،التسامح(Tolerance)،أوحتىالسيطرة(Control).

المعانيالمختلفةلكلمة"احتواء"فيالإنجليزية

1.الاحتواء(Containment)

فيالسياقاتالسياسيةأوالأمنية،يُترجم"احتواء"إلى"Containment"،وهومصطلحيشيرإلىمنعانتشارشيءما،مثلسياسةاحتواءالنزاعاتأوالأوبئة.علىسبيلالمثال:

"تهدفاستراتيجيةالاحتواءإلىمنعتصاعدالأزماتالدولية."
("Thecontainmentstrategyaimstopreventtheescalationofinternationalcrises.")

2.الشموليةوالتسامح(Inclusivity&Tolerance)

عندالحديثعنالمجتمعاتأوالعلاقاتالإنسانية،قدتعني"احتواء"تقبلالآخرينودمجهم،ممايُترجمإلى"Inclusivity"أو"Tolerance".مثال:

"المجتمعالناجحهوالذييحققاحتواءًلجميعأفراده."
("Asuccessfulsocietyisonethatachievesinclusivityforallitsmembers.")

3.السيطرةوالتحكم(Control)

فيبعضالأحيان،يشير"احتواء"إلىفرضالسيطرةعلىموقفما،مثلاحتواءالغضبأوالأزمة،وهنايمكناستخدام"Control"أو"Restraint".مثال:

"احتواءالمشاعرالسلبيةيحتاجإلىقوةنفسيةكبيرة."
("Controllingnegativeemotionsrequiresgreatmentalstrength.")

أمثلةعمليةلاستخدام"احتواء"فيالجمل

  • السياسي:

    "تعملالدولالكبرىعلىاحتواءالنزاعاتالإقليمية."
    ("Majorpowersworkoncontainingregionalconflicts.")

  • الاجتماعي:

    "المدارسيجبأنتعززسياسةالاحتواءبينالطلاب."
    ("Schoolsshouldpromoteinclusivityamongstudents.")

  • النفسي:

    "احتواءالغضبيساعدفيتجنبالمشاكل."
    ("Controllingangerhelpsavoidproblems.")

الخلاصة

لايوجدترجمةواحدةدقيقةلكلمة"احتواء"فيالإنجليزية،بلتعتمدعلىالسياق.سواءكانتتعنيالمنع،الشمولية،أوالسيطرة،فإنالفهمالدقيقللمعنىالمقصودهوالمفتاحلاختيارالترجمةالمناسبة.

هللديكأمثلةأخرىلكلمة"احتواء"فيسياقاتمختلفة؟شاركهافيالتعليقات!

كلمة"احتواء"فياللغةالعربيةتحملالعديدمنالمعانيوالدلالاتالعميقةالتييصعبترجمتهابكلمةواحدةفياللغةالإنجليزية.تعتمدالترجمةالدقيقةعلىالسياقالذيتُستخدمفيهالكلمة،ولكنيمكنأننقولإنأقربمرادفاتهافيالإنجليزيةتشمل:Containment,معنىكلمةاحتواءفياللغةالإنجليزيةInclusion,Embrace,أوControl.

المعانيالمختلفةلكلمة"احتواء"

  1. الاحتواءبمعنى"السيطرة"أو"التحكم"(Containment/Control)
  2. فيالسياقاتالسياسيةأوالعسكرية،يُستخدم"احتواء"لوصفاستراتيجيةمنعانتشارشيءما،مثلاحتواءالأزمةأواحتواءالتهديد.
  3. مثال:

    • "تعملالدولعلىاحتواءانتشارالأوبئة."→"Countriesworktocontainthespreadofepidemics."
  4. الاحتواءبمعنى"التضمين"أو"الإدماج"(Inclusion)

  5. فيالمجالالاجتماعيأوالتعليمي،قدتعني"احتواء"إشراكالجميعوعدماستثناءأحد.
  6. مثال:

    • "احتواءذويالاحتياجاتالخاصةفيالمدارسأمرمهم."→"Theinclusionofpeoplewithspecialneedsinschoolsisimportant."
  7. الاحتواءالعاطفي(Embrace/EmotionalContainment)

  8. قدتعبرالكلمةعنالتقبلالعاطفيأواحتضانالمشاعر.
  9. مثال:
    • "احتواءالمشاعرالسلبيةيساعدفيالتخلصمنها."→"Embracingnegativeemotionshelpsinovercomingthem."

الفرقبين"Containment"و"Inclusion"

  • Containment→يركزعلىالحدمنانتشارشيءغيرمرغوبفيه(مثلالأزماتأوالأمراض).
  • Inclusion→يركزعلىإشراكالجميعوضمانالمساواة.

أمثلةأخرىفيجملمفيدة

  • "احتواءالطفلفيالأسرةيجعلهيشعربالأمان."→"Embracingthechildinthefamilymakeshimfeelsafe."
  • "احتواءالخلافاتبينالزوجينيحتاجإلىحكمة."→"Controllingdisputesbetweenspousesrequireswisdom."

الخلاصة

لايوجدترجمةواحدةدقيقةلكلمة"احتواء"فيالإنجليزية،بليعتمدالمعنىعلىالسياق.سواءكانالمقصودبهاالسيطرةعلىأمرسلبي،أوإدماجفئةمعينة،أوتقبلالمشاعر،فإنالفهمالدقيقللسياقهومفتاحالترجمةالصحيحة.

هللديكسياقمحددتحتاجإلىترجمةالكلمةفيه؟يمكننيمساعدتكفياختيارالترجمةالأنسب!